|
The Messier's description
A cluster of small stars enmeshed
in a faint glow, near the tail of Serpens, a little distance from the
parallel of z of
that
constellation; in an inferior telescope this cluster appears like a
nebula.
Amas de petites étoiles, mété d'une foible lumière,
près de la queue du Serpent, à peu de distance du parallèle de z
de cette constellation; avec une foible lunette cet amas parôit sous
la forme d'une nébuleuse.
Ammasso di piccole stelle, avvolte in una debole luce, presso la coda
del Serpente, a poca distanza dal parallelo
della stella z
di questa costellazione; con un telescopio meno potente questo ammasso
assume l'aspetto di una nebulosa
|