|
||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
19h 16m 35.5s
8.3
-135.7
Fe/H
-1.94
The Messier's description:
Nébuleuse sans étoile, ayant
peu de lumière; M. Messier la découvrit le jour même de la découverte de la Comète de 1779 le 19 Janvier. Le 23 il en détermina sa position en la
comparant à l'étoile n° 2 du Cygne, suivant Flamstéed: elle est près de la voie lactée; auprès d'elle est une étoile de la dixième grandeur. M.
Messier l'a rapportée sur la Carte de la Comète de 1779.
Nebula without stars, having little
light; M. Messier discovered it on the same day as he found the comet of 1779, January 19. On the 23rd, he determined its position by comparing it with the
star 2 Cygni, following Flamsteed. It is near the Milky Way and close to it is a 6 mag star. M. Messier reported it on the chart of the comet of 1779.
Nebulosa senza stelle, con poca
luce; M. Messier l'ha scoperta lo stesso giorno della scoperta della cometa del 1779, il 19 gennaio. Il 23 ne ha determinato la posizione in base alla
stella n° 2 del Cigno, secondo Flamsteed: é vicina alla Via Lattea; vicino ad essa c'é una stella di decima magnitudine. M. Messier l'ha riportata sulla
Carta della Cometa del 1779.
![]()
![]()
![]()