|
The Messier's description
Nébuleuse sans étoile, près de la précédente,
& sur le même parallèle: près d'elle est une étoile de la
neuvième grandeur, & quatre petites étoiles télescopiques,
presque sur un même ligne droite, très-près les unes des autres,
& sont placées au-dessus de la nébuleuse, vue dans une lunette
qui renverse; la nébuleuse déterminée par la même étoile e
du Sagittaire.
Nebula without star, near the preceding and on the same parallel. Near
it is a 9 mag star and four small telescopic stars, almost in the same
straight line, very close to one another and situated above the nebula
as seen in a reversing telescope. The nebula was determined from the
same star e Sagittarii.
Nebulosa senza stelle, vicino alla precedente, e sullo stesso
parallelo: vicino ad essa c'é una stella di nona magnitudine, e
quattro piccole stelle telescopiche, quasi sulla stessa retta,
vicinissime le une alle altre, e sono poste sopra la nebulosa, come se
si vedessero attraverso un telescopio che capovolge l'immagine; la
nebulosa é stata determinata dalla stessa stella e
Sagittarii.
|